Nye
Mayel Kyong – the first animated folktale from Sikkim
Many would be unable to locate it easily on a
map; with an almost mythical, mystical aura, Sikkim inspires imaginings of the
Himalayas: Of sharp, snowy peaks - of Thangka
art perhaps, dragons, lotuses and prayer flags –perhaps even stories of the
fabled yeti. You may also have heard
legendary fairytales of a Shangri-la paradise, of a place that is said to exist
somewhere behind the mighty peaks, and it was in Sikkim that I first heard that
exotic name - Nye Mayel Kyong- and could confirm its sublime existence. The question was how to bring all this magic
and mystery together and express it through the animation medium – which, by
the way, is a perfect medium for manifesting the extraordinary imagination.
I come from a background in animation: A
graduate from West Surrey College of Art and Design, I went on to teach myself
a rather complicated 3D animation software as I freelanced in Delhi for several
years. By 2002 I was involved in an
interesting, innovative project produced by West Highland Animation (Scotland)
called the “Tallest Story Competition”,
in which five Adivasi tribal stories were adapted for a collection of short
films that was completed in 2006.
It was in 2008 that I first met Karma Palzor
Bhutia, a young, talented Sikkimese artist and animation practitioner who had
studied at the National Institute of Design in Ahmedabad. Palzor convinced me that an Animation
Workshop would go down well if it was organised in his home town of Gangtok,
and he assured me that he would be able to arrange the local logistics,
including a venue for the activity and participants from the indigenous
communities. So with timely support from
the Commonwealth Foundation and the Indian National Trust for Art and Cultural
Heritage, we forged ahead, and the proposed workshop took place in 2010 at the
Nyamgyal Institute of Tibetology – a renowned and hallowed place and the
perfect sanction for what we wanted to do: This would not be any old animation workshop to impress the
local community with displays of technical wizardry, it would engage young
artistic people from the local community in the exploration of the folk culture, with the aim of choosing and
developing a story for a short film – and it would be a special film, because
it would be the first animation film to emerge from Sikkim and it would also
showcase the indigenous style of Himalayan Thangka art in its design.
On a serene hilltop and surrounded by a force
of bright prayer flags that fluttered in the wind, the team gathered for the
work in hand: There were participants from the three
communities of Sikkim – Lepcha, Bhutia and Nepali. Our television advertisement had attracted
some fashionable youths with laptop computers and varying degrees of technical
experience, and a team of young students of Thangka painting joined us from the
Government Directorate of Handloom and Handicraft. Storytelling sessions and discussions with
various cultural experts led to the choice of the tale of a hunter who stumbles
upon Nye Mayel Kyong whilst he is out in hot pursuit of a wild boar.
But wait – let us rewind the story a little
–by the time we watch the film we must have all the important details in hand: After
all, this is no ordinary animation film; it is representative of a culture –
the Lepcha culture at that. So who are
these Lepchas? They call themselves the Rong
and they are acknowledged as the indigenous people of Sikkim. Divided into clans and sub-tribes, they have
long had their own Lepcha script and Foning (1987) observes an egalitarian
society that has no class, creed and ranking amongst themselves, where only
seniority in age is observed and according to tradition, property belonged to
the community. “Our very life on
earth...is linked inextricably with the mighty cluster and range of mountains
of the Kanchenjunga group. Each of these
innumerable peaks is a god to us”, writes Foning (1987:111).
It is now apparent that Mayel is the ancient
name for Sikkim. The Lepchas have an
unusually detailed understanding of their history and the pacts they made,
first with the incoming Bhutias and then with the Nepali migrants that now
constitute the majority population of the state and have brought their language
as the lingua franca of the people. The
Tibetans converted most of them to Mahayana Buddhism, and it was Ringu Tulku Rinpoche who
advised the workshop team as to how they could incorporate Buddhist elements
into the story to best represent the sentiment of Sikkim: The
wild boar would transform into the four magical creatures of Buddhism during
the chase – the Tiger, Dragon, Snow-lion and Garuda. Lepcha traditions are animist, as Foning
writes, “Here in our Mayel country, although we do not come face to face with
them, we feel and have unshakable belief in...divine creatures in forests, big
precipitous rocks, streams, ponds and lakes” (1887:118).
The animation film opens with a Lepcha ritual
performed by a traditional shaman known as the Bongthing, who is the interlocutor
with spirits, consecrates agreements and cures illnesses. The workshop saw the adaptation of the oral
tale for a film script, followed by visualization as a storyboard. With each
scene sketched out, the storyboard frames were placed on a timeline in the
computer by the animators in the group to create the animatic, which provides the blueprint for the labour intensive
animation work. Meanwhile, the young Thangka artists
gravitated towards their strength to bring an artistic style for the characters
and backgrounds for the film inspired by their distinctive style of Thangka art:
This brought them into unfamiliar territory.
They were accustomed to composing
intricate paintings and now they had to extract the individual elements so that
they could be scanned and animated with software.
This short film is part of a collection of
five animated folktales that focus on the Northeast region of India. The series, called “Tales of the Tribes”, is in production by the UK based charity the
Adivasi Arts Trust, in collaboration with Indian organisations and
institutions, indigenous artists and young Indian animators, and it is a
pioneering project that explores sensitive ways of adapting indigenous content
for the animation medium, with the aim of re-engaging young people with their
culture through a medium that they find entertaining. “At present we are getting hopelessly
confused, diffused and diversified, morally, culturally and otherwise” writes
Foning (1987: 295). This will be the
first animation film to be produced in Lepcha language as well as Hindi and
English for regional and international distribution, and Nepali for local
audiences. That way it can also be used
as a language learning tool, to help preserve the endangered language of the
Lepcha community.
The project was unable to secure funding in
Sikkim, and suggestions are that the situation may have been different had the
film been able to demonstrate future tangible profits to the state through
tourism. Two years later, a grant was awarded
by National Geographic, and as the original team had dissipated, the animation
production moved to Pune, where a team of animation graduates from the National
Institute of Design had established Girgit Studios and were interested in bringing
the unique story to life and establishing their reputation as a competent team.
The short film “Nye Mayel Kyong” is now nearing completion. It has taken nine months of hard work for the animation team to reach this stage and create the several thousand individual pictures needed for the short film. They have continued to involve young Thangka artists from Sikkim: Tashi Lepcha and Palzor Sherpa were ready to take a chance and leave Sikkim for the first time alone, to visit the animation studio for a month to create the remaining artwork.
The short film “Nye Mayel Kyong” is now nearing completion. It has taken nine months of hard work for the animation team to reach this stage and create the several thousand individual pictures needed for the short film. They have continued to involve young Thangka artists from Sikkim: Tashi Lepcha and Palzor Sherpa were ready to take a chance and leave Sikkim for the first time alone, to visit the animation studio for a month to create the remaining artwork.
From Maharashtra, Avinash Medhe is
one of the animators working on the project, and he believes that people will
love the visuals and the content because it is different from what is usually
shown on Indian television. Swarup Deb from Bengal is also on the team,
and he volunteers his interpretation of the basic message of the film: To live in harmony with nature. Commenting on the animation scenario in India
he remarks that “This, being a folktale is very unique and culture specific... Producers
who are investing want to play safe. They
just want to do an equivalent of what is successful outside”. The animators are keen to develop animation
that will make them stand out and achieve an identity, and they are committed
to quality in their representation. Anuj Kumar from Uttar Pradesh has a
background in Fine Art, and it has been his task to figure out the best way of
adapting the Thangka art for animation.
“As animators we could have copied... but
these guys they have the exact colour sense... because they have been watching
this style of art for so many years”. It is hoped that this experiment with the
Thangka style of art will encourage more collaboration by the Sikkimese to
develop a style that best represents their culture and storytelling
traditions.
The animation film “Nye Mayel Kyong” (Paradise) will be premiered in Pune by the Maharatta Chamber of Commerce Industries and Agriculture with the Hon'ble Governor of Sikkim, Mr. Shriniwas Patil, gracing the occasion as the Chief Guest.
The animation film “Nye Mayel Kyong” (Paradise) will be premiered in Pune by the Maharatta Chamber of Commerce Industries and Agriculture with the Hon'ble Governor of Sikkim, Mr. Shriniwas Patil, gracing the occasion as the Chief Guest.